A aliança coloco na mão,
de grinaldas a fronte ornamento;
tenho jóias,cetins, em montão.
Ah! sou feliz neste momento.
Dá-me amor, afeição verdadeira,
meu senhor; mas fiquei sem alento
ao ouvir-lhe a promessa primeira,
pois sua voz tinha um som de lamento,
semelhante ao da voz derradeira
de alguém, morto ao lutar na trincheira,
que é bem feliz neste momento.
Porém ele acalmou-me, com um lento
beijo, que na fronte alva sentí.
E, num sonho, nas asas do vento,
para o campo dos mortos partí.
Suspirei, a pensar que ele, ali,
fosse o meu morto amor, D'Elormie:
"O! sou feliz neste momento!"
E a palavra assim foi preferida
e trocávamos assim juramento.
Ah! que importa se fui fementida,
se traí, se tenho alma ferida?
Este anel provará, a quem duvida,
que sou feliz neste momento.
Tivesse eu, ó meu Deus, despertado!
Porque sonho, e o sonho me atormento
sem que o espírito saiba, agitado,
se houve um erro e se, por ter errado,
esse morto, esse morto olvidado
será feliz neste momento.
Edgar Allan Poe
In Poesia e Prosa
Traduzido por Oscar Mendes e
Milton Amado
tela The Brave Geraint (Geraint and Enid)c.1860
Arthur Hughes
Nenhum comentário:
Postar um comentário